Apostille service, California legalization of documents, same day service. Sergio Musetti Tel 707-992-5551 www.CaliforniaApostille.US
Sergio Musetti Apostille service in California - Spanish Translation - Sacramento Mobile Notary Public - Apostille Blog 
Apostille Service, California legalization of documents, apostilla, spanish translation, apostillado, apostillar, documentos, traduccion, certificados de nacimiento, matrimonio , divorcio, power of attorney, carta poder, 
Apostille
Service
Sacramento
California
Legalization
Translation
Apostilla
Mexican Consulate
Notary Public
traduccion
Apostillar
Consulado de Mexico
Visa transporte funeraria
Apostille Service in California www.CaliforniaApostille.com Tel 1-707-992-5551  Skype: spanishvoice
DOCUMENTS - FE DE VIDA.

The fee of proof of identity and civil status certificate with the Apostille is $180. It will be legalized 1-2 days since you sign the document and we receive it.  It will be sent back to your address with Ontrac, Fedex, UPS, USPS, DHL or any other available courier. Call us for more information.

El costo del documento Fe de Vida y Estado o Solter con la Apostilla es $180.  Sera legalizado 1-2 dias despues que usted lo firme y nosotros lo recibamos.  Se le enviara a su direccion a traves de Ontrac, Fedex, UPS, USPS, DHL o cualquier otro servicio de envios disponible.   Llamenos para mas informacion.

Fe de Vida. It is a certificate testifying that a person is still alive. Also known as Supervivencia. This document has to be signed and notarized and need an Apostille to use it in another country.
It is required by banks that are paying pensions to make sure that the pensioner is still alive.

Fe de vida. Es un certificado que testifica que una persona todavía está viva. También conocido como certificado de Supervivencia; este debe estar firmado, notariado y  con Apostilla para usarlo en su pais.  Es requerido por los bancos que pagan pensiones para asegurarse de que el pensionista aún está vivo.


ArgentinaEs un trámite obligatorio que deben realizar los jubilados y pensionados personalmente o por medio de sus apoderados. 
It is a mandatory transaction that retired people and pensioners must carry out personally or through their attorneys. If they are in United States they can submit to their banks in Argentina following their instructions.

Colombia:  Ante autoridad pública del país donde se encuentre el connacional, que dará constancia de fe de vida (supervivencia). Esta constancia deberá ser apostillada o legalizada, según el caso y enviada por correo certificado o mensajería especializada a la dirección y dependencia que para tal fin determine la entidad de seguridad social pertinente.”

Venezuela:  Fe de Vida: Solicitud y recaudos 
Usted puede realizar este trámite de manera personal o por correo postal.
 Planilla de solicitud de Registro Consular para Fe de Vida completamente llena con los datos que allí se le solicitan FIRMADA FRENTE A UN NOTARIO PÚBLICO. 
2. Fotocopia de la cédula de identidad (vencida o vigente). 
3. Fotocopia de las páginas de su pasaporte VENEZOLANO VIGENTE donde aparece su información personal. 


España:  Las certificaciones de Fe de Vida y Estado las expiden los Consulados Generales de España, mediante comparecencia del interesado.

Para evitar la suspensión de las pensiones de Seguridad Social es necesario remitir anualmente, en los tres primeros meses del año, una FE de VIDA y Estado al organismo que remite la pensión, la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social cuya dirección puede localizar aquí.

  • Para que sirve el certificado de vida? 
  • Cobrar pensiones de viudedad
  • Matrimonios civiles
  • Acreditar soltería, viudez o divorcio para subvenciones de vivienda
  • Demostrar estado civil (para otros usos)

Chile:  Certificado de fe de vida o supervivencia. Permite verificar la identidad de una persona ante un país que ha suscrito un Convenio Internacional de Seguridad Social, con el propósito de continuar con el pago de su pensión.Este procedimiento se efectúa generalmente en: Australia, Holanda, España, Francia y Argentina.

Formulario, Cédula de identidad, Certificados civiles, Carta dirigida a la Superintendencia de Pensiones para solicitar el certificado, si el trámite lo realiza por correo. Debe incluir: nombres, apellidos, dirección y firma, y adjuntar: fotocopia (por ambos lados) de la cédula de identidad del titular y fe de vida debidamente visada por un notario público o el consulado del país ante el cual tiene que acreditar la supervivencia. Pensiones y certificados


Nicaragua: Fe de Vida Apostillada. Embajada.

Uruguay:  Las personas retiradas y pensionistas policiales que perciban sus haberes a través del Sistema Bancario, deberán realizar obligatoriamente el trámite Fe de vida.

Panama:  Fe de Vida es un ocumento que certifica la vida de un panameño residente en el exterior, como prueba para trámites de jubilados y pensionados de la Caja de Seguro Social.
Los pensionados y jubilados que viven fuera del país, tendrán que continuar realizando este trámite como lo han venido haciendo en los países donde residen. 
Certificado de fe de vida: Una vez al año le pedimos que pida a un notario o a un funcionario del ayuntamiento de la localidad.

Life certificate: We will normally ask you once a year to have a life certificate form completed by a competent authority